En aquesta fragment hi ha dos errors, esmeneu-los.
Els va vèncer el plaç de pagament de la pòlissa perquè no van poder aplaçar el pagament.
SOLUCIÓ
Els va vèncer el TERMINI de pagament de la pòlissa perquè no van poder AJORNAR el pagament.
4 comentaris:
He trobat l'error aplaçar. És una paraula que existeix en català però significa prendre posició d'un lloc de treball.
Ho modificaria per ajornar.
Glòria
Estic d'acord amb l'error que cita la Glòria i n'afegeixo un altre:
- plaç no és correcte en català, ho canviaria per termini.
He consultat el DIEC2 i el diccionari castellà-català de l'AVUI.
Eva
Hola , plaç no existeix en català , s'ha dir termini.
I la paraula aplaçar , s'ha de substituir per ajornar
Laura Noguer
Hola, estic d'acord amb la Laura Noguer: es diu termini en lloc de plaç i ajornar en lloc d'aplaçar.
Ajornar = deixar per a un altre dia, per a més endavant. (Pompeu Fabra).
Silvia.
Publica un comentari a l'entrada